I-MAPでのオリジナル燃調マップの作成において、スロットル開度&O2モニター(以下RISM)は必要不可欠なアイテムです。ここではRISMの配線加工をメインに解説していきます。汎用パーツですので、車種ごとに加工箇所が異なります。当社が取り扱っているI-MAPの取付説明書も併せて、作業を進めて下さい。
Throttle opening & O2 monitor (RISM) are must for making original map with I-MAP. Here are wiring mods for RISM. Please refer to Kitaco I-MAP instruction together.
1 取付作業前に・・・ 1 Before installing...
必要な特殊工具 SPECIAL TOOLS
電工ペンチ CRIMPER
ワイヤーストリッパー WIRE STRIPPER
ニッパー NIPPER
別途用意しておくパーツ OTHER PARTS REQUIRED
ギボシ端子SET CONNECTOR SET
配線の加工に必要なオス、メスのギボシSETです。車両メーカーにより、サイズが異なりますので、ご注意下さい。
Male/Femail coupler set which you need for wiring mods. Size are different according to makers.
丸型端子SET RING TYPE TERMINAL SET
バッテリーのターミナルに接続する場合の丸型端子SETです。バッテリーのターミナルのボルトサイズに合わせてご購入下さい。
Round shape terminal set to connect with battery terminals. Purchase for your bolts.
面ファスナー HOOK AND LOOP FASTENER
RISM本体の装着に便利なマジックテープです。車体にそのまま貼り付けての設置や、ユニバーサルプレートへの装着に大変便利です。
Hook & loop fastener very convenient when installing RISM body. Attach it to vehicle or universal plate.
ユニバーサルプレート UNIVERSAL PLATE
RISM本体の取付に最適なサイズの汎用プレートです。運転中見やすい位置に他の部品と共締めして使用します。
Universal plate to attach RISM. Place it to somewhere easy to look while driving.
マスターシリンダーキャップ MUSTER CYLINDER CAP
RISM本体の取付に最適なマスターシリンダーキャップです。車種により取付可能です。
Master cylinder cap which is good to attach RISM. A lot of models usable.
作業にあたって注意する事 ATTENTION BEFORE OPERATION
エンジン冷間時に作業を行う事
エンジン、マフラー直近のパーツに触れる場合もありますので、火傷には十分注意して下さい。
Make sure that the engine is cool enough before operation.
取り外したパーツ、ビス類はパーツごとに分類しておく
ビス類の小物を無くさないようにしっかりと保管して下さい。
Keep removed parts and screws classified. (Not to miss them)
バッテリー端子は外して作業する
(-)端子から外していきます。
Remove battery terminals during operation
2 主な配線加工箇所 2 Place to making mods
3 RISMの配線について 3 Wirings for RISM
4 車種別配線加工箇所 4 Wiring details for specific models
5 加工手順 5 Wiring
ギボシの名称 NAMES OF COUPLERS
ギボシ端子(オス) COUPLER (MALE)
ギボシ端子(メス) COUPLER (FEMALE)
スリーブ(オス) SLEEVE (MALE)
スリーブ(メス) SLEEVE (FEMALE)
加工作業の一覧 WIRING MODS
ニッパー等でリード線を切断します。切断する位置はギボシを圧着するため、長さに余裕を持って切断します。 Cut lead wire with nipper. Leave some length as coupler crimp requires certain length.
1
ワイヤーストリッパー等でリード線の被膜を5mm程剥がします。 Scrape 5mm coating from lead wire with wire stripper.
2
スリーブを先にリード線に通しておきます。スリーブは絶縁処理に大変重要なパーツです。忘れずに必ず装着して下さい。忘れると、他のギボシと接触や雨水等でショートしてしまい、機器の破損にもつながります。 Firstly, sleeve should be left into lead wire, which is really important for insulation. Without installing, it will cause short circuit with rain or contact with other wires.
3
リード線にギボシをセットします。オス、メスが2種類ありますので、間違えないように注意して下さい。これから圧着していきますが、圧着箇所は2か所です。一つはリード線被膜、もう一つはリード線内の心線です。 Install lead wires to coupler. Do not connect incorrectly as there are male and female wires. Crimp 2 places for 1 lead wire. One is lead coating. The other is lead core cable.
4
電工ペンチでリード線にギボシを圧着します。電工ペンチの歯に沿うようにギボシの爪を曲げていき、リード線被膜、心線に爪をくいこませます。 Crimp lead wire to coupler with crimper. Align with its teeth, bend couplers inside the lead coating and core cable.
5
爪がリード線被膜、心線にくいこまれているか確認し、スリーブをギボシに被せます。 Make sure that the pawls of coupler are inside the wire. Cover the coupler with sleeve.
6
電工ペンチを使わずに一般のペンチやプライヤーで圧着してしまう悪い例です。この例ですと、爪がリード線被膜、心線にくいこまれておらず、ギボシが抜けてしまいます。圧着作業は必ず電工ペンチを使用し、確実に爪がくいこむ様に行って下さい。 Do not use general pench or plier. It causes the pawls do not come inside the core wire, and coupler falls down and be disconnected. Use crimper and make sure of above operation.
▲
中には1つのギボシにリード線を2つ圧着する場合があります。少々キツいですが、1本の場合と同様の手順で、2本まとめて電工ペンチで圧着します。もちろんスリーブも忘れずに2本共に通しておきます。 Sometimes, 2 lead wires are crimped in 1 coupler. Do not forget to use sleeves for sure.
7
爪がリード線被膜、心線にくいこまれているか確認し、スリーブをギボシに被せます。 Pawls are inside the lead coating and core wire, cover the coupler with sleeve.
8